высококачественный перевод

Рад приветствовать Вас на моем сайте!

Предлагаю Вам свои услуги по переводу c/на польский и украинский языки с чистой совестью опытного, тщательного и добросовестного переводчика.


Производимые на протяжении многих лет многочисленные устные и письменные переводы технических и гуманитарных текстов в рамках трех очень разных, хотя и родственных славянских языков сформировали во мне твердое убеждение: перевод – это не ремесло, а искусство. Искусство, где в поисках адекватного выражения или слова сочетаются знания и творческая интуиция, креативность и строгие грамматические правила.
Предлагая свои услуги перевода в рамках русского, польского и украинского языков, я хотел бы использовать свой потенциал переводчика, в совершенстве владеющего этими языками, который не только обладает необходимыми опытом, знаниями и современным переводческим инструментарием, но также любит и умеет переводить.

 

Немного о себе
Женат, есть дочь. В Польше нахожусь с 1996 года, высшее образование получил в Кракове. Являюсь вокалистом и басистом в группе, в которой пишем собственные песни на украинском и русском языках. Интересуюсь русской религиозной мыслью Серебряного века, творчеством русского поэта и мистика Даниила Андреева. Многолетний вегетарианец. Болею за украинский футбол. Как и Джон Леннон мечтаю о мире без границ, войны, бедности.